San Giorgio sul Legnano

Mentre noi ci si baloccava con il comodo asfalto della Cristoforo Colombo, c’era chi si guadagnava la pagnotta nel fango sulle rive del Legnano nella finale nazionale Cross di squadra. Grandissima trasferta volante di Boris Bambozzi, Enzo Maniaci (ripreso dalla TV nell’arrivo in volata), Ugo Guerra e Walter Serra. La vignetta  fa il paio con un’altra che è stata utilizzata per una maglietta commemorativa dell’evento. – Our team ran the final for the Cross country Italian competition. I drew a sketch dedicated to the evenment (see below). The boar didn’t survive…

Roasting the boar…

 

Italian Cross country final 2011

 

Roma Ostia Half Marathon 2011

La mia seconda mezza maratona, la Roma Ostia. Le vignette descrivono gli attimi prima della partenza. – My second Half Marathon, the Roma Ostia. Timing wasn’t spectacular (1h50‘), but better than last year. The sketches describe the moments before the start.

Tempo non esaltante (1h50′), quattro minuti in meno rispetto all’anno scorso nonostante il recente infortunio. Ho corso tutta la gara con Stefano Leonardi (ci siamo controllati a vicenda) tranne gli ultimi km in cui ho provato un allungo. Quest’anno il percorso era leggermente diverso, con meno lungomare battuto dal vento.

Fai da te / DIY

Per timore del freddo ho cercato negli ultimi giorni un pantaloncino per proteggere il mio tallone di Achille (forse sarebbe meglio l’anca di Achille). Ammetto di non essermi affaticato troppo nella ricerca, ammetto di essermi mosso tardi e in periodo di saldi, ma alla fine ho rimediato con il più classico del fai da te… – I deserved a pair of leggins to protect my hip from cold. I went the DIY way, using my wife’s spoiled stockings. From runner to drag queen…

DIY shorts…

 

La zuppa / The soup

Subito dopo pranzo mi precipito all’Eur per recuperare i pacchi gara della Roma Ostia, il mio e quello di Stefano Leonardi (che io chiamo “il Professore”. So che ci sono altri professori in squadra, ma non ci posso fare niente, lui è proprio professore!). Il pacco è un delirio promozionale, mancano solo i condom per chi si eccita in gara. – I get bib number and “race pack” of the Roma Ostia Half Marathon. It’s sponsor’s delirium, maybe they pretend us to have a good soup after the race…

Runner’s soup…

AM/PM villa Giuseppina. 2km, STR, 5km (25’40), STR.

Tutto bene, mi sembra di aver fissato la velocità media.

 

Cape Horn

Si elaborano strategie per la Roma Ostia. Il cambiamento di percorso mi preoccupa, arriveremo al “salitone” più tardi e quindi più stanchi. L’impegno televisivo riguarda il campionato di Cross per Società. – Path of the Roma Ostia Half Marathon has been changed, and I’m a little bit worried. “Admiral, Panama is closed, we must double Cape Horn…” “We will be late for dinner…”

A new path for the half marathon…

PM villa Giuseppina. 2km, STR, 4km, STR.

Una uscita tanto per controllare le condizioni dopo il lungo di domenica.

 

La coppietta / Hand in hand

Io e Stefano abbiamo elaborato una strategia per la settimana prossima: arrivare! – Stefano and I have a target: to complete the Roma Ostia Half Marathon. Hold me as I hold you…

Hold me, I’ll hold you…

AM Villa Pamphili. 2km L, STR, 1h25′ L.

Nonostante ci sentiamo meglio entrambi, siamo consci della nostra condizione non ottimale. Acc… ho dimenticato lo stretching finale!

 

Nebbia / Fog

Un venticello solleva dei nastri da recinzione: sembrano dei tentacoli… – “Where do ya think you’re goin’…” “Ostia!”

Where you goin’ man?

PM Via dei Genieri. 2600m, STR, 6 x (300 + 1km) (> 5’00), STR.

Ho ricontrollato su un catastale, misuro un km preciso da un certo angolo di muro ad una garitta. Prima o poi farò una sezione dedicata ai circuiti.

 

prima pagina rifondarola 8/2011

Ci avviciniamo al 27 febbraio, che rappresenta una giornata in cui per molti di noi ci sono obbiettivi ben precisi da raggiungere.

Conto alla rovescia sul cross del Campaccio, che vedrà i nostri migliori rappresentanti competere con i migliori d’Italia. Guadagnata la prestigiosa finale sul lungo, Boris, Enzo, Ugo e Walter si apprestano in questi giorni a rifinire la preparazione.

Ultimi allenamenti di rifinitura anche per i partecipanti alla Roma – Ostia, in programma nella stessa giornata. Segue l’elenco dei 20 rifondaroli iscritti:

Benadusi Lorenzo
Capizzi Davide
Cipollone Quirino
Cipollone Valerio
Conti Stefano
D’Agostino Andrea
Friso Paolo
Gaglioppa Pierluca
Giordani Barbara
Guerra Andrea
Leonardi Stefano
Lombardo Pierfrancesco
Lucidi Fabio
Minnucci Massimo
Murri Rita
Pinelli Pier Francesco
Pompili Andrea
Salonico Antonio
Sticca Roberto
Tufani Roberto

A loro cura il ritiro del pettorale e pacco gara, secondo le istruzioni della società organizzatrice. E’ consigliato di presentarsi alla partenza almeno 60 minuti prima. Occhio che si giocano anche punti mestolo.

In anteprima 2 altri appuntamenti validi per il criterium rifondarolo:

– Pratoni del vivaro (6 marzo)

– Acquapendente (3 aprile) – con trasferta sociale. Seguirà comunicato

Piacere / Pleasure

Un anticipo di Primavera. – It’s warmer. In shorts, I slap the inner thighs…

Subtle pleasure…

AM/PM Villa Giuseppina. 2km, STR, 5km (25’30, ultimo / last 4’55), STR.

C’è quel che c’è, ragazzi. Né mi consola sapere che Walter Serra (un compagno di squadra) si senta “stanco ai 5’00…”

 

Due Ville / Two Villas

Finalmente mi ritrovo con Stefano che è molto più in forma (ha migliorato molto anche la postura) e mi trascina da una villa all’altra su ogni tipo di terreno. Sulla via del ritorno incontriamo Giambalvo, un personaggio che prima o poi dovrò introdurre. – With Stefano from Villa Pamphili to Villa Sciarra and back…

Rally of the two Villas…

AM Villa Pamphili, Villa Sciarra. 2km L, STR, 1h30′, STR. Total 17-18km.

Stanco ma rigenerato.