I ran something like 1500km with these shoes, the lenght of Italy… Maybe it’s time to change ‘em (shoes AND country…).
Troppo facile fare il parallelismo tra un paio di vecchi scarponi e questo nostro paese disastrato… Ma attenzione, alcuni di quelli come noi che gridano al cambiamento, già sono in odore di rottamazione! – I ran something like 1500km with these shoes, the lenght of Italy… Maybe it’s time to change ‘em (shoes AND country…).
AM, villa Pamphili. Piccola variazione sul tema del segaccio: riscaldamento, STR, 1g L, 1g RG+1g veloce (4’14), 2g RG+1g veloce (6’30), 1g L, 1g (2’01), scarico. 1g=530m
“I hate running…” “Me too…” My throat is plenty of midges…
Rientro in campo dopo la somarata di Vallinfreda (che nonostante tutto non mi ha lasciato granché risentimenti). Saltato il martedì per sospetto di pioggia, un fondo anodino contraddistinto dalle grandi boccate di moscerini… – “I hate running…” “Me too…” My throat is paved with midges…
AM, villa Pamphili. 10 o 12km di fondo lento, chi si ricorda?
Domenica 10 giugno 2012. In tanti vanno al mare o ad una gita fuori porta. Noi no. E’ una delle prove più difficili, 13,5 km di trail a vallinfreda, su e giù per un sentiero di montagna, con il cuore che scoppia per tutto il tempo, le gambe che si fanno sempre più dure, ed il fiato sempre più corto. Più forte della fatica però il piacere di vivere una esperienza di corsa diversa, circondati da tanta natura e vegetazione, con il sole che di rincorre per tutto il tempo.
Domande prima del via si, ma una su tutte: sarà sano quello che stiamo facendo, eludendo la compagnia dei nostri familiari? Soprassediamo.
Battle in Vallinfreda trail between the Valkyrie and the She-Boar!
A questa gara ho partecipato per lo più per superare mio fratello nella classifica interna della squadra, approfittando della sua mancata partecipazione. Per il resto la prova è stata abbastanza opaca, avendola chiusa praticamente con lo stesso identico tempo dell’anno scorso. Ho vinto però una sfida con me stesso, essendomi riproposto di non camminare mai, anche sui tratti più difficili, e così è stato! – Trail in Vallinfreda, 13.5km of gravel tracks up and down the mountains. I drag myself in the same time as last year edition…
Gli aspetti più piacevoli della trasferta sono stati i trasferimenti, in macchina con il presidente, Gaglioppa e nientepopodimeno che LA VALKYRIA! Si è fatto un po’ di gossip, ma sempre nei limiti della decenza, vista la presenza di una Signora! Per me la gara, come dicevo, non è stata esaltante, ho subito rinunciato a tenermi agganciato a Pierluca e Stefano. Mi sono stretto al mio bicchiere di plastica e via, pedalare! Poco più indietro la tragedia: la Secca (in questo caso la Cinghiala Secca), dopo aver inondato la posta elettronica di messaggi bellicosi del tipo “Sono mesi che mi preparo a ‘sta gara, state in campana!”, è stata fragorosamente umiliata dalla Valkyria. Forse ha giocato a suo sfavore una notte insonne (pare abbia atteso l’alba sul campo di gara) ed una scarpa bucata. Dal canto suo la Valkyria era in pessime condizioni, ed ha lamentato un forte mal di testa a metà del percorso. All’arrivo, ignorando i fasci di rose presentati dai molteplici ammiratori, si è infilata dritta dritta nell’ambulanza, uscendone contrariatissima: non erano dotati nemmeno di un’aspirina!
The Valkyrie is protected by her Pretorians (maybe we’re messing up the story…)
Per la cronaca: a pranzo ho avuto l’onore di essere ospite del Presidente!
Ormai questo tipo di allenamento a dente di sega sta diventando un classico… – Saw tooth style…
AM, villa Pamphili. Riscaldamento, STR, tre volte 1gL, 1g (4’15), 1g(4’03-4’05), scarico. Un giro del campo di polo corrisponde a 530 metri circa. L’allenamento è bello perché non ci sono interruzioni…
Domenica mi attende un trail, una di quelle gare in cui bisogna indossare il basto del mulo. Dove trovare un percorso simile ad un trail nella addomesticatissima villa Pamphili? Seguitemi lungo la recinzione di via della Nocetta… – Something as similar as possible to a trail…
Down with running! My dad should have been a goal keeper!
Bellissimo week end tra Tarquinia, Vico e Castiglione del Lago, ospiti di Liliana. Quest’ultima location l’avevo scelta per raggiungere l’isola Polvese, al centro del Trasimeno, dove era in programma una gara a staffetta cui però non abbiamo partecipato. Il disegno è di Giuseppe, mio figlio: buon sangue non mente, portierone e disegnatore, come se non meglio del padre! – Down with running! My dad should have been a goal keeper!
AM, Castiglione del Lago. 1h e 30′ di fondo lento, in parte sul lungo lago. Che meraviglia!
Already so tanned? Do you work in a blast furnace?
C’è un gruppetto di ragazze (ragazze per modo di dire) che incrocio quotidianamente a villa Pamphili. Tra me e me le chiamo “le tre grazie”. Corrono bene, non c’è che dire, e quando sono in gruppo si sentono arrivare da almeno mezzo km di distanza (giuro!). Qui sono solo in due, l’altra aveva il turno al reparto presse e non si è abbronzata… – Already so tanned? Do you work in a blast furnace?