Archivi tag: ripetute

Running Therapy

Non mi sentivo benissimo ma ho voluto correre lo stesso per via di un po’ di stress accumulato al lavoro. Funziona! – Running fights stress!

Running Therapy

AM/PM Villa Giuseppina. 4km (progression) (17’50), STR, 9 x 100m in salita (uphill).

 

Stanchezza / Weariness

L’edificio nella vignetta fa parte del panorama tipico della Cecchignola. – Sketched building is typical in roman suburb. I can’t stand this weariness.

What’s this weariness…

PM via dei Genieri. 4km L, STR, 4 x (300L + 1km) (4’08, 4’09, 4’07, L), STR.

Ho preso qualche secondo rispetto a prima di Olevano, ma devo dire che non mi sento benissimo.

 

L’insospettabile / Beyond suspicion

Il personaggio della vignetta è un cliente che è passato a studio nel pomeriggio. Non avrei mai sospettato che fosse un runner. – I didn’t suspect that this guy had been a runner. “I ran Miguel’s Race too, leaving in advance so to finish with the winners…”

I ran Miguel’s Race too…

PM via dei Genieri. 4km L, STR, 4 x (300 L + 1km) (3’55, 3’55, 3’58, L), STR.

Un bell’allenamento. Per ora evito di correre al massimo.

 

La sfida / The defiance

Si incrociano sfide tra compagni di squadra in vista della prova di Olevano. E’ prevista anche una grigliata sociale, per cui anche gli sconfitti potranno rifarsi! – In a week we will have a race, so we start to defy the team mates. “You will eat dust at dawn in Olevano…”

The defiance…

Allenamento pomeridiano a via dei Genieri. 4km L, STR, 3 x (300 L + 1km) (4’03, 4’00, 4’04), STR.

Non sono molto abituato a fare allenamenti tutti i giorni, per cui mi sentivo un po’ stanco. Riesco a chiudere intorno ai 4’00 senza faticare troppo, ma non riesco ad accelerare.

 

Il Cicerone / The guide

Il tizio della vignetta mi aveva chiesto un percorso misurato, io ne ho vari all’interno della Villa, ma non sono facili da descrivere così a parole, soprattutto con il fiatone! – This folk just wanted a measured track, as he changed training park. Yet it’s hard to describe one’s own track, especially when you’re panting…

This folk just asked for measured track…

PM Villa Pamphili. 2km L, STR, 1km L, 5 x (1km + R) (4’00, ?, 3’58, 3’57, 4’05), STR, 2km L.

Delle belle ripetute senza nemmeno andare al massimo.

 

Il gelato / The ice cream

Non so se lo consigliano i nutrizionisti, ma a me dopo la corsa piace il gelato… – Chocolate and egg flip… Better than any dietary supplement after a good training…

Chocolate and egg flip, better than any dietary supplement…

PM via dei Genieri. 4km L, STR, 6 x (300L + 1km)(4’38, 4’22, 4’20, 4’21, 4’23, L), STR.

Un bell’allenamento tranquillo e soddisfacente.

 

Pantaloncini bianchi / White leggins

Il capo tecnico del titolo ci è stato regalato ad Acquapendente (vedi post precedente). L’organizzatore è un negoziante di articoli sportivi, si vede che gli era rimasta una partita sul groppone… – The apparel was a gift by the organization of the Acquapendente race (see previous post). It’s unbearable…

White leggins…

AM/PM, Villa Giuseppina. 2km (L, 4’30), STR, 2km (4’10, 4’05), R, 2km (L, 4’16), STR.

Ho fatto una sottospecie di ripetute sui 2km. La gara di domenica era piena di salite, mi ha lasciato un piccolo risentimento all’ischio, lo stesso che mi ha dato noia all’inizio dell’anno.

Strappo alla regola / Stripped

Fortunatamente comincia a fare caldo. – End of an apparel, end of winter.

End of an apparel, end of winter…

PM, Via dei Genieri. 2.6km L, STR, 5 x (300 L + 1km) (4’30, 4’20, 4’25, 4’15, L), STR. In totale circa 9km.

Vi assicuro che al quarto allungo ho cercato di allungare, ma meglio di così non sono riuscito. Diversamente da altri circuiti, questo è abbastanza preciso sul kilometraggio, ed è praticamente privo di salite. Da notare il nuovo taglio di capelli.

 

Numero 4 / Number 4

Welcome back, number 4…

Welcome back, number 4!

PM via dei Genieri. 2.6km, STR, 4 x (300L+1km) (4’50, 4’40, 4’35, 5’10), STR.

Un buon allenamento, con migliore dosaggio degli sforzi. Ho ai piedi le vecchie Kalenji, avendo lasciato le Nike a studio.

 

Stretching con / with Madonna

L’altarino sta vicino l’ingresso di via Aurelia Antica – Stretching with Madonna. The monument is in Villa Pamphili.

Stretching with Madonna

AM Villa Pamhili. 2km L, STR, 3.5km (17’50), STR, 1km (5’20), 2km walk.

Ho provato a tirare un po’ dopo il primo stretching, e sono riuscito a fare un km in 4’30, smosciandomi via via. Il secondo esercizio di stretching mi ha contratto molto i muscoli, ricominciare è stato un po’ penoso, infatti dopo ho preferito femarmi.