Archivi tag: ripetute

Ritmo / Rhythm

(In inglese, la parola ritmo non ha un ritmo in se stessa?) Avevo preso un buon ritmo di allenamento, in questo fine di ottobre, avevo pure disegnato le vignette, e poi le avevo lasciate lì… – I had a good rhythm in my trainings at the end of october. I even did my sketches, and then forgot them…

Dreams are my reality

Sogno spesso, e mi faccio influenzare dai sogni: se l’ho sognato, una ragione ci sarà. Ma non amo i simbolismi, se sogno che mi cascano i denti vuol dire che ho paura di rimanere sdentato, non che non mi si rizzi l’uccello. E’ il tuo cervello che ti mette alla prova, presentandoti una situazione scabrosa: sarai in grado di superarla? Se la superi in sogno, puoi star tranquillo nella vita reale! – I dream a lot, and dreams influence my life: if you dream it, you care about it. But I don’t like symbols: if I dream of falling teeth it means that I don’t want to be toothless, not impotent! It’s your brain that tests your reactions: if you can make it during sleep, you’ll make it in real life!

Martedì 18, AM villa Pamphili. Un’ora di fondo lento.

Giovedì 20, AM villa Pamphili. Riscaldamento, stretching, tre giri lento, medio e veloce, poi tre ripetute da 500 (2’00 – 1’54), scarico.

Venerdì 21, AM villa Pamphili. 10km di fondo lento.

Domenica 23, PM villa Pamphili. 35′, poi altri 10′ di fondo lento, stretching. Pessima prova.

Programmazione / Scheduling

Una settimana monca: giovedì e venerdì pioggia, per cui ho spostato il lavoro nel week end. Avrei potuto organizzarmi e fare un quarto allenamento il mercoledì, del resto a che servono le previsioni del tempo? – I’m trying to run four times a week, but some rainy days forced me to reschedule the trainings.

Martedì 11, AM villa Pamphili. 1h di fondo lento.

Sabato 15, AM villa Pamphili. Riscaldamento, stretching, 5 ripetute da 500 intorno al campo da polo (circa 1’50), scarico. Le distanze reali sono ancora da controllare, ma è mia intenzione modificare il tracciato per avere una misura comoda!

Domenica 16, AM villa Pamphili. 40′, stretching, 10′. Un po’ di risentimenti per il lavoretto del giorno prima.

Nel fango / In the mud

What a nice idea, a stop and go training after heavy rains!

Abbiamo avuto una settimana di pioggia, e il campo da polo di villa Pamphili ne risente. Il battistrada mi si riempie rapidamente di fango. – What a nice idea, a stop and go training after heavy rains...

AM, villa Pamphili. Riscaldamento, STR, 0.53 RG, 0.53 L, 1km (4’08), R, 1km (4’03), scarico. Il giro completo del campo è sui 530-540m, se lo compio in 2’15, vuol dire che la media è di 4’15, quello che vorrebbe essere il mio ritmo gara. In effetti è una velocità che riesco a tenere senza grosse difficoltà di respirazione.

Infiniti ingressi / Gates of dawn

I’ve been wandering in villa Pamphili for years, still I don’t know where some paths lead to…

Oggi ho ripetuto la fesseria di qualche settimana fa: mi sono presentato troppo presto per avere qualche minuto di allenamento in più ed ho trovato i cancelli chiusi (anche il cancelletto di via Vitellia, con un lucchetto grosso così!). Ciò ha influito sull’allenamento: ho dovuto fare una ripetuta in meno per mancanza di tempo!… –  I’ve been wandering in villa Pamphili for years, still I don’t know where some paths lead to…

AM, villa Pamphili. Riscaldamento, STR, 2 x 2km (8’15) con 3′ di riposo, scarico. Le ripetute dovevano essere tre, che peccato. Comunque le chiudo con 15″ di anticipo…

Giovedì di qualità / Quality thursday

In almost all programs roughest trainings are scheduled for thursday (why?). And it’s true, come and take a look!

Intanto non sono l’unico che segue le tabelline di allenamento. Intanto mi sono presentato sul campo ad un’ora più umana, dato che i ragazzi non vanno a scuola per le vacanze pasquali. Ad ogni buon conto il sudore scorreva a fiumi e gli occhi erano appiccicati sui quadranti dei cronometri… – In almost all programs roughest trainings are scheduled for thursday (why?). And it’s true, come and take a look!

AM, villa Pamphili. Riscaldamento, STR, 5 x 1km (4’03 – 4’05) con riposo 3′, STR, scarico. Grande regolarità, complice, penso, i comodi tempi di recupero…

Taglio di capelli / Haircut

Not even a radical haircut improves my fitness…

In realtà me li sono tagliati per altri motivi, ma almeno mi avvantaggio sulla fase di asciugatura… – Not even a radical haircut improves my fitness

AM, villa Pamphili. Riscaldamento, STR, 3 x 890m (3’29, 3’34, 3’39), 3’00 più o meno alla stessa velocità, scarico. Impegni di lavoro mi costringono ad affrontare la seduta di ripetute lungo la cancellata esterna della villa, quindi non nelle condizioni migliori (saliscendi, visibilità scarsa). Ciò non basta a giustificare la prova approssimativa, due ripetute in meno e tutte lente eccetto la prima…

Un circuito / A track

I measured a track around a polo field with different distances…

Villa Pamphili è tutto un saliscendi, il che va bene per alcuni allenamenti ma è deleterio quando devi tenere una media prefissata. Le ripetute fino al km le ho sempre fatte attorno al campo da polo, ma con distanze un po’ approssimative. Ultimamente le ho ricalcolate sovrapponendo una immagine satellitare con dei fogli catastali, ottenendo misure più precise per i 400, 500, 800, 1000, 1600 e 2000m. Devo sempre fare riferimento “al terzo pino” o “al tronco rotto” tipo mappa di Barbanera, ma ci si può accontentare… – Usually I train in villa Pamphili wich is full of up and downhill tracks, painful when you have to set a given pace. For stop and go trainings I measured a flat track around a polo field with different distances. I have to refer “to the third pine” or “to the broken trunk”, a little bit like Blackbeard’s map, but it’s ok…

AM, villa Pamphili. Riscaldamento, STR, 8×500 (tra 1’55 e 1’58), scarico. Tra una ripetuta e l’altra 2′ di riposo. Il passo è poco sotto 4’/km, e un po’ mi devo gestire per non strafare (tranne le ultime due che non finivano mai!)

Faccio tardi! / I’m late!

It’s strange that you run home because you’re late due to the training…

Quando si fanno le ripetute si perde un sacco di tempo: stretching, riposo, calcoli mentali. Un allenamento breve sulla carta diventa interminabile… – Today it was a stop and go training. It took more time than forecast, so I had to run home to wake my daughter.

AM, villa Pamphili (campo da polo). 15′ riscaldamento, STR, 8×400 (1’25 quasi invariabilmente!), scarico. Sono andato qualche secondo troppo veloce, ma la distanza è approssimata. Comunque le sensazioni sono buone…

 

Pre gara / Be prepared

Inspired by my daughter, I fill a bag for tomorrow race: be prepared!

Mi è capitato a volte di brancolare nel buio alla ricerca del completino della squadra! Questa volta sono andato sul sicuro, e ho seguito i consigli dell’atleta di casa (mia figlia Anna, impegnata sabato prossimo alle finali nazionali di ginnastica artistica, serie C). – This time I wanna make sure I don’t forget something: advised by my daughter, I prepare my bag the night before the race.

AM, villa Pamphili. 3km FL, STR, 2 x 500 + R, 1km (4’02), 2km FL. Un po’ di allunghi pre gara con Stefano (che per misteriose motivazioni non si presenterà alla linea di partenza).